-Is There a Santa Claus?-
8歳のヴァージニア・オハンロンちゃんが学校でサンタいるいないネタで喧嘩となり、家に帰ってから両親に相談したところ、お父さんから「新聞は嘘付かないからサン新聞に聞いてみたらいいんじゃね?」と教えて貰ったので、ヴァージニアちゃんはサンタについて新聞社へ手紙を書きました。
ニューヨーク・サン新聞の記者フランシス・チャーチは彼女の質問に対してこう答えました。彼の"Is There a Santa Claus?"と題した「ヴァージニア、それは友達の方が間違っているよ。Virginia, your little friends are wrong.」で始まる社説は余りにも有名です。以下、意訳と原文です。1897年9月21日のお話です。
編集者さま: 私は8歳です。
私の何人かの友だちはサンタクロースはいないと言います。
パパは「サン新聞が言うことならそのとおりだ」と言います。
どうか私に本当のことを教えてください。 サンタクロースはいるのでしょうか?
ヴァージニア・オハンロン
115 西95番街
"DEAR EDITOR: I am 8 years old.
"Some of my little friends say there is no Santa Claus.
"Papa says, 'If you see it in THE SUN it's so.'
"Please tell me the truth; is there a Santa Claus?
"VIRGINIA O'HANLON.
"115 WEST NINETY-FIFTH STREET."
ヴァージニア、それは友だちの方が間違っているよ。きっと何でも疑いたがる年頃で、見た事がないと信じられないんだね。自分の判る事だけが全部だと思ってるんだろう。でもね、ヴァージニア、大人でも子供でも全部判る訳じゃないんだ。この広い宇宙では人間なんて小さな小さなモノなんだ。僕たちはこの世界のほんの少しの事しか知らないし、本当の事を全部判ろうとするにはまだまだなんだ。
そうだよ! ヴァージニア、サンタクロースはいるんだ。愛とか思いやりとか労わりがちゃんとあるようにサンタクロースもちゃんと居るんだよ。愛もサンタクロースも、僕たちに輝きを与えてくれるんだ。もしサンタクロースが居なかったらとても寂しい世の中になっちゃう。ヴァージニアみたいな子供がこの世に居なくなる位とても寂しい事なんだ。サンタクロースが居なかったら無邪気な子供の心も、詩を楽しむ心も、人を好きって思う心も、ぜーんぶ無くなっちゃう。誰だって何を見ても面白くなくなるだろうし、世界を楽しくしてくれる子供達の笑顔も冴えなくなっちゃうだろう。
サンタクロースが居ないなんて言うなら妖精も居ないって言うんだろうね。それならパパに頼んでクリスマスイブの日に煙突全部に人を見晴らせてサンタクロースが来るかどうか確かめてみて。もしサンタクロースが来なくても何も変わらないよ。だってサンタクロースを見た人なんて居ないし、サンタクロースが居ないって証拠も無いんだもん。大事な事は見た人は誰も居ないって事さ。誰か妖精が野原で遊んでいるところを見た人って居る? そう、居ないよね。でも居ないって証拠も無いんだよ。世界中で誰も見た事がないし見る事が出来ない不思議な事って本当は誰にも判らないんだよ。
赤ちゃんのおもちゃは中を開けると玉が音を鳴らしているのは判るよね。でもどんな強い人でも、どんな強い人が束になってかかって来ても、不思議な世界にはこじ開ける事が出来ないカーテンみたいなモノがあるんだ。無邪気な心とか、詩を楽しむ心、愛、人を好きになる心だけがそのカーテンを開ける事が出来て、とてもキレイでカッコイイ世界を見えちゃったり描けちゃったり出来るんだ。嘘じゃないかって? ヴァージニア、これだけは断言出来るよ。いつでもどこでも本当の事だよ。
サンタクロースはいない? いいえ、ずっといつまでも居るよ。ヴァージニア、何千年、いや後十万年経ってもサンタクロースはずっと子供達の心をワクワクさせてくれると思うよ。
↓原文
-Is There a Santa Claus?-
Virginia, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men's or children's, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.
Yes, Virginia, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no Virginias. There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.
Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that's no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.
You may tear apart the baby's rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, Virginia, in all this world there is nothing else real and abiding.
No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.
0 件のコメント:
コメントを投稿